可以**的网站/久久成人午夜/久久亚洲婷婷/久久久.www - 亚洲国产一区二区在线

設為主頁
加入收藏 English
  首頁 關于我們 驗廠評估 驗廠體系 客戶驗廠 驗廠機構 最新動態 驗廠資訊 驗廠供求 在線留言 聯系我們  
站內公告 24小時驗廠咨詢熱線:18601789868!尊敬的新老客戶,大家好!通過驗廠,通過上海本博驗廠中心,歡迎來到中國驗廠中心,竭誠為您提供世界各大零售商針對中國工廠進行的社會責任驗廠、品質驗廠、反恐驗廠等各種驗廠咨詢服務。上海本博公示承諾:確保企業一次性通過各類客戶COC驗廠及社會責任體系驗廠,若因本公司原因造成不通過,全額退還咨詢費!!!我們的經營理念:“誠信、專業、超越”。攜手上海本博,共創美好明天!!!24小時驗廠咨詢熱線:18601789868
【COC驗廠咨詢】
| Wal-mart
| disney
| Sears-Kmart
| Macys
| Marks&Spencer
| Staple
| H&M
| D&G
| Adidas
| Nike
| Mattel
| Target
| COSTCO
| COCA-COLA
| PUMA
| Kohls
| JCPENNEY
| NORDSTROM
| GUESS
| ICS
| Saks Inc
| Tesco
| VF
| Carrefour
| GAP
| Decathlon
| TJX
| PVH
| HBI
| LEVI’S
| AVON
| Sara Lee
| POLO
| C&A
| Hasbro
| LOWE’S
| Office Depot
| Metro
| Petsmart
| WOOLWORTHS
| Home depot
| BJS Wholesale
| 其他客戶
| Kingfisher
| Aldi
| Argos
| Tchibo
| Liz Claiborne
| SLCP
| SQP
【CSR驗廠咨詢】 OCS驗廠咨詢 GOTS驗廠咨詢 RCS驗廠咨詢 FSC認證咨詢 ICTI驗廠咨詢 SA8000驗廠咨詢 WRAP驗廠咨詢 SEDEX驗廠咨詢 C-TPAT驗廠咨詢 BSCI驗廠咨詢 SCAN驗廠咨詢 WCA驗廠咨詢 RBA驗廠咨詢 GRS驗廠咨詢 
FLA公平勞工協會的“金主”們
Stakeholder指的是什么?
歐盟的《供應鏈驗廠法案》即將出臺
全球有多少個APSCA審核員?
驗廠品牌Adidas阿迪達斯、Pum..
ZARA進軍中國電商業務
三星深陷“血汗工廠”丑聞
Oeko-Tex Standard ..
BRC驗廠--英國零售商協會驗廠簡介
紡織品Oeko-Tex Standa..
中華人民共和國清潔生產促進法
中華人民共和國未成年人保護法
中華人民共和國勞動合同法
中華人民共和國特種設備安全法
人社部:勞務派遣同工同酬不包括福利和..
中華人民共和國憲法
危險化學品安全管理條例
建筑設計防火規范
工廠安全衛生規程
中華人民共和國清潔生產促進法
截止2023年1月,各大品牌關于FE..
為什么Costco的冰箱比京東便宜7..
郭臺銘怒斥夏普:你們日本人花太久做決..
ADIDAS關閉代工廠被指過河拆橋 ..
上海迪士尼項目今年投資百億
宜家逼走供應商 售價260元窗簾采購..
惠普裁員數增至2.9萬人,中國區正式..
可口可樂60年后重返緬甸
聯想搶摩托羅拉離職員工,致力于手機業..
李寧“離港” 體育用品告別跑馬圈地時..
  業務咨詢 業務咨詢
  業務咨詢 業務咨詢
     
  MSN客服一  MSN客服一
 
          中國驗廠中心      
                -------- 企業守則
 您現在的位置 >> 中國驗廠中心 >> 企業守則 >> 詳細內容
ETI驗廠行為守則
[ 發布時間:2010/9/6 17:12:15 ]

ETI驗廠工廠所需的行為守則
The ETI Base Code
The ETI Base Code is founded on the conventions of the International Labour Organisation (ILO) and
is an internationally recognised code of labour practice.
1. Employment is freely chosen
1.1 There is no forced, bonded or involuntary prison labour.
1.2 Workers are not required to lodge "deposits" or their identity papers with their employer and are free
to leave their employer after reasonable notice.
2. Freedom of association and the right to collective bargaining are
respected
2.1 Workers, without distinction, have the right to join or form trade unions of their own choosing and to
bargain collectively.
2.2 The employer adopts an open attitude towards the activities of trade unions and their organisational
activities.
2.3 Workers representatives are not discriminated against and have access to carry out their
representative functions in the workplace.
2.4 Where the right to freedom of association and collective bargaining is restricted under law, the
employer facilitates, and does not hinder, the development of parallel means for independent and free
association and bargaining.
3. Working conditions are safe and hygienic
3.1 A safe and hygienic working environment shall be provided, bearing in mind the prevailing knowledge
of the industry and of any specific hazards. Adequate steps shall be taken to prevent accidents and
injury to health arising out of, associated with, or occurring in the course of work, by minimising, so far
as is reasonably practicable, the causes of hazards inherent in the working environment.
3.2 Workers shall receive regular and recorded health and safety training, and such training shall be
repeated for new or reassigned workers.
3.3 Access to clean toilet facilities and to potable water, and, if appropriate, sanitary facilities for food
storage shall be provided.
3.4 Accommodation, where provided, shall be clean, safe, and meet the basic needs of the workers.
3.5 The company observing the code shall assign responsibility for health and safety to a senior
management representative.
4. Child labour shall not be used
4.1 There shall be no new recruitment of child labour.
4.2 Companies shall develop or participate in and contribute to policies and programmes which provide
for the transition of any child found to be performing child labour to enable her or him to attend and
remain in quality education until no longer a child; "child" and "child labour" being defined in the
appendices.
4.3 Children and young persons under 18 shall not be employed at night or in hazardous conditions.
4.4 These policies and procedures shall conform to the provisions of the relevant ILO standards.
5. Living wages are paid
5.1 Wages and benefits paid for a standard working week meet, at a minimum, national legal standards
or industry benchmark standards, whichever is higher. In any event wages should always be enough to
meet basic needs and to provide some discretionary income.
5.2 All workers shall be provided with written and understandable Information about their employment
conditions in respect to wages before they enter employment and about the particulars of their wages
for the pay period concerned each time that they are paid.
5.3 Deductions from wages as a disciplinary measure shall not be permitted nor shall any deductions
from wages not provided for by national law be permitted without the expressed permission of the
worker concerned. All disciplinary measures should be recorded.
6. Working hours are not excessive
6.1 Working hours comply with national laws and benchmark industry standards, whichever affords
greater protection.
6.2 In any event, workers shall not on a regular basis be required to work in excess of 48 hours per week
and shall be provided with at least one day off for every 7 day period on average. Overtime shall be
voluntary, shall not exceed 12 hours per week, shall not be demanded on a regular basis and shall always
be compensated at a premium rate.
7. No discrimination is practised
7.1 There is no discrimination in hiring, compensation, access to training, promotion, termination or
retirement based on race, caste, national origin, religion, age, disability, gender, marital status, sexual
orientation, union membership or political affiliation.
8. Regular employment is provided
8.1 To every extent possible work performed must be on the basis of recognised employment
relationship established through national law and practice.
8.2 Obligations to employees under labour or social security laws and regulations arising from the regular
employment relationship shall not be avoided through the use of labour-only contracting, subcontracting,
or home-working arrangements, or through apprenticeship schemes where there is no real
intent to impart skills or provide regular employment, nor shall any such obligations be avoided through
the excessive use of fixed-term contracts of employment.
9. No harsh or inhumane treatment is allowed
9.1 Physical abuse or discipline, the threat of physical abuse, sexual or other harassment and verbal
abuse or other forms of intimidation shall be prohibited.

下一篇文章: Russell Corporation供應商
字體:【 】【打印此文】【返回頂部】 瀏覽次數:204
網站首頁 | 關于我們 | 網站地圖 | 友情鏈接 | 驗廠評估 | 驗廠體系 | 客戶驗廠 | 驗廠機構 | 驗廠供求 | 驗廠關鍵字
上海市顓興路639弄7號601,021-34636559
Copyright©2008-2012 www.isococ.com,All Rights Reserved. 經營許可證號:滬ICP備10002866號

滬公網安備 31011202005666號