可以**的网站/久久成人午夜/久久亚洲婷婷/久久久.www - 亚洲国产一区二区在线

設為主頁
加入收藏 English
  首頁 關于我們 驗廠評估 驗廠體系 客戶驗廠 驗廠機構 最新動態 驗廠資訊 驗廠供求 在線留言 聯系我們  
站內公告 24小時驗廠咨詢熱線:18601789868!尊敬的新老客戶,大家好!通過驗廠,通過上海本博驗廠中心,歡迎來到中國驗廠中心,竭誠為您提供世界各大零售商針對中國工廠進行的社會責任驗廠、品質驗廠、反恐驗廠等各種驗廠咨詢服務。上海本博公示承諾:確保企業一次性通過各類客戶COC驗廠及社會責任體系驗廠,若因本公司原因造成不通過,全額退還咨詢費!!!我們的經營理念:“誠信、專業、超越”。攜手上海本博,共創美好明天!!!24小時驗廠咨詢熱線:18601789868
【COC驗廠咨詢】
| Wal-mart
| disney
| Sears-Kmart
| Macys
| Marks&Spencer
| Staple
| H&M
| D&G
| Adidas
| Nike
| Mattel
| Target
| COSTCO
| COCA-COLA
| PUMA
| Kohls
| JCPENNEY
| NORDSTROM
| GUESS
| ICS
| Saks Inc
| Tesco
| VF
| Carrefour
| GAP
| Decathlon
| TJX
| PVH
| HBI
| LEVI’S
| AVON
| Sara Lee
| POLO
| C&A
| Hasbro
| LOWE’S
| Office Depot
| Metro
| Petsmart
| WOOLWORTHS
| Home depot
| BJS Wholesale
| 其他客戶
| Kingfisher
| Aldi
| Argos
| Tchibo
| Liz Claiborne
| SLCP
| SQP
【CSR驗廠咨詢】 OCS驗廠咨詢 GOTS驗廠咨詢 RCS驗廠咨詢 FSC認證咨詢 ICTI驗廠咨詢 SA8000驗廠咨詢 WRAP驗廠咨詢 SEDEX驗廠咨詢 C-TPAT驗廠咨詢 BSCI驗廠咨詢 SCAN驗廠咨詢 WCA驗廠咨詢 RBA驗廠咨詢 GRS驗廠咨詢 
FLA公平勞工協會的“金主”們
Stakeholder指的是什么?
歐盟的《供應鏈驗廠法案》即將出臺
全球有多少個APSCA審核員?
驗廠品牌Adidas阿迪達斯、Pum..
ZARA進軍中國電商業務
三星深陷“血汗工廠”丑聞
Oeko-Tex Standard ..
BRC驗廠--英國零售商協會驗廠簡介
紡織品Oeko-Tex Standa..
中華人民共和國清潔生產促進法
中華人民共和國未成年人保護法
中華人民共和國勞動合同法
中華人民共和國特種設備安全法
人社部:勞務派遣同工同酬不包括福利和..
中華人民共和國憲法
危險化學品安全管理條例
建筑設計防火規范
工廠安全衛生規程
中華人民共和國清潔生產促進法
截止2023年1月,各大品牌關于FE..
為什么Costco的冰箱比京東便宜7..
郭臺銘怒斥夏普:你們日本人花太久做決..
ADIDAS關閉代工廠被指過河拆橋 ..
上海迪士尼項目今年投資百億
宜家逼走供應商 售價260元窗簾采購..
惠普裁員數增至2.9萬人,中國區正式..
可口可樂60年后重返緬甸
聯想搶摩托羅拉離職員工,致力于手機業..
李寧“離港” 體育用品告別跑馬圈地時..
  業務咨詢 業務咨詢
  業務咨詢 業務咨詢
     
  MSN客服一  MSN客服一
 
         中國驗廠中心      
                ------ Wal-mart
 您現在的位置 >> 中國驗廠中心 >> Wal-mart >> 詳細內容
2013年沃爾瑪ES驗廠培訓資料(工時、消防)
[ 發布時間:2013/9/1 16:44:30 ]

 2013年沃爾瑪ES驗廠最新工時要求

1、Employment Practices 招聘流程

No hiring procedure 

無有效招聘流程

No any personal files and hiring record in the factory

無任何人事記錄及其他招聘記錄

No age documentation in personal files (ID copy) / Labor Contract 

人事檔案中無員工身份證記錄 勞動合同 

Falsifying age documentation 

偽造/年齡證明文件

Using fake ID to acquire a job

員工使用假身份證

Borrowing someone else ID for job purpose

員工借用他人身份證或偽造年齡記錄進廠

Work group (pregnant woman, minors, handicaps, etc) worker nature, volume beyond legal limits 

特定工人(懷孕工人,未成年工,殘疾工人等)工作性質/強度超過法定要求

Female / pregnant / minor workers working hours beyond legal limits

女職工/懷孕女工/或未成年工的勞動時間超過法律規定

2、Labor Hour 工時違規 :

Incomplete and/or inconsistent time system

不完整/一致的考勤系統

No time records for piece rate, hourly rate, monthly rate or temp. workers

計件,計時或月薪或臨時工人等工人無工時記錄

Handwritten time records having no accurate on/off duty time and/or workers daily signatures

手工考勤無明確的上下班時間及員工每日簽核

Incomplete time records

不完整的工時記錄

Inconsistent working time information

不一致的工時記錄上

Wal-Mart Standard 沃爾瑪要求:

不提倡手工考勤

Factories shall maintain employee work hours in compliance with local standards and applicable national law of the countries in which the suppliers are doing business.

工廠應具備完善的工時系統,準確記錄所有員工的工作時間

Egregious working hours

3、嚴重超時加班

Working hour over 14hours/day 

單日工作時間超過14小時 

Working hours over 72hours/week (6 or 7 days) 

每周工作時間超出72小時

Total working hours over 14th within consecutive 24hours (multiple  shifts)

翻班工作的工人24小時內的累計工作時間超過14小時

Wal-Mart Standard

沃爾瑪要求:

Working hours shall be no more than 72 hours per week (6 or 7 days) 

每周總工作時數不得超過72小時(6天/7天)。 

Wal-Mart Standard (Con):

沃爾瑪要求(續):

Working hours shall be no more than 14hours per day (in consecutive 24hours from starting of first shift)

每24小時總工作時數不得超過14小時。

Comprehensive working hour system is not acceptable however compensation leave within one pay cycle is deemed to be appropriate

不接受綜合計時但接受一個工資支付周期以內的調休

Supplier shall maintain reasonable work hours as per local laws 

工廠應遵守營業地的地方標準,采用合理的工作時數。 

Supplier shall work towards 60 hours/week and ensure workers are provided with 7th day rest 

工廠應該朝每一工作周60小時的目標努力(至少每七天有一天休假日)

4、Wages 薪酬違規

Unclear Wage System 不清晰的工資記錄

No payroll record in factory

工廠無工資記錄

Portion or all of the payroll record can not be provided for evaluation 

工廠無法提供部分或全部工資記錄

Piece-rate wage record cannot be provided for evaluation 

工廠無法提供計件工人之計件記錄

No relevant documents for bonus explanation 

工廠無法提供相關獎金說明記錄

Wage cannot be verified due to unclear time system 

由于工時系統不清晰導致工資無法計算 

Manipulation of payroll 

工廠使用兩套不一致的工資記錄

Wal-Mart Standards 沃爾瑪要求:

Wal-Mart requires factories to provide a clear and consistent and traceable wage system.

工廠應提供一個清晰一致的可追溯的工資計算系統。

Wage for normal hours

正常工資支付不足

Hourly wage and monthly wage below the legally required minimum wage 

時薪、月薪工資低于地方規定的最低工資標準 

Piece-rate wage below the legally required minimum wage 

單元小時的計件工資低于地方規定的最低工資標準

Actual wage below the legally required minimum wage (shall not include relevant allowance exclusive from the minimum wage) 

應得工資扣除法律規定不納入最低工資范疇的津貼之后低于當地規定的最低工資標準 

Employees in probationary and training not paid 

工人試用期未獲工資

Employees not paid or under paid during production suspension (e.g., during Chinese New Year)

在停工待料期間未支付工人工資(如春節放假)

5、Insufficient Overtime Premium 加班工資支付不足

Overtime premium not paid 

工廠未支付任何加班費

According to latest China regulations, the pay formula is:Monthly pay/21.75 = daily pay

根據最新的中國法規, 工資的計算公式為:日薪=月薪/21.75

Employees who works for extra hours not paid with applicable wage (e.g., workers working extra time over 30min. ahead or after normal working schedule was not paid with applicable wage)

工人超出正常工時的工作未獲工資(如工人打卡每次超出正常上下班時間30分鐘以上而工廠 未視為工作時間并給予工資)

Apprentice/training/probation wage 

學徒/培訓/試用期工資

Employees in probationary and training not paid

工人在培訓期/試用期未獲工資

Employees paid less than applicable wage agreed in labor contract 

工廠以少于勞動合同約定的數額支付員工工資。

6、Deduction and Benefits 扣款和福利

Deduction 罰款/扣款

Workers are charged for PPE, uniform, working badges, etc on/post job application 

在工人入職時或入職后收取個人防護用品, 廠服費,工衣費等

Deduction for food and house fee against workers wills 

當工人不在工廠食宿時, 強制扣除工人食宿費用 

The amount of fines deducted from the employee’s wages exceeds 20% of the employee’s standard wages and/or less than min. wage after deduction. 

罰/扣款金額不得超過本人標準工資的百分之二十,且扣除后的剩余工資部分不得低于 當地月最低工資標準 

Deduction not on ratio basis, i.e. deducting 30 minutes of wage for being late of 5 minutes. 

不按比例扣款,如: 遲到5分鐘,扣30分鐘工資. 

Factory rules/regulations with fines and deduction terms did not obtain approval  from employee committee and registration in labor bureau 

有罰/扣款的廠規廠紀必須經過職代會或勞動局備案

Failure to provide legal benefits

未提供法定福利

No provision of worker leave: Maternity leave / Paternity leave/work related injury leave

未制定工人相關福利:產假陪產假/工傷假

No insurance coverage

未替工人投保

2013沃爾瑪最新消防要求(EHS 環境,健康與安全)

Fire safety management

消防與安全

No fire fighting equipment

無火警警報器、緊急照明設備或自動噴水,滅火器等消防設備

Fully blocked / locked exit routes or exits , Aisles, Stairwells 

通道、出口、應急出口上鎖或堆放物品被堵住

PPE / Chemical Safety

個人防護用品/化學品安全

No PPE provided to workers in the whole factory

未向從事有毒有害工作的所有工人提供個人防護用品

Sanitation

安全衛生

No accessibility of drinking water in the whole factory

工廠無飲用水提供

The sanitary condition of canteen and dormitory is not good, no designated cleaning crew, no cleaning record.

食堂及宿舍設施衛生狀況不佳,未設專業清潔人員,未保存清潔記錄。

Environmental Protection

環境保護

Wastewater/Effluents discharge over applicable emission limits and hazardous material discharge with no corrective action plan in place

廢水 污染物排放超標或排放有害物質未采取改善措施

Air emissions over applicable emission limits and hazardous emissions with no corrective action plan in place

廢氣排放超標或排放有害物質未采取改善措施

Subcontracting 外包

Unauthorized Subcontracting of Wal-Mart goods to factories with no valid Ethical Sourcing audit results!

加工沃爾瑪貨物成品的外發工廠無有效的道德采購的評估結果!

What are deemed as Wal-Mart Products?

沃爾瑪產品的定義是:

A) Finished merchandise – where the substantial transformation of the product took place

成品 – 物料轉變成產品

B) Part of an article including packaging which has a Wal-Mart brand logo, sticker and / or label.

帶沃爾瑪商標和 / 或標簽的零配件及包裝

下一篇文章: 2013年沃爾瑪ES驗廠環境審核培訓資料
字體:【 】【打印此文】【返回頂部】 瀏覽次數:30
網站首頁 | 關于我們 | 網站地圖 | 友情鏈接 | 驗廠評估 | 驗廠體系 | 客戶驗廠 | 驗廠機構 | 驗廠供求 | 驗廠關鍵字
上海市顓興路639弄7號601,021-34636559
Copyright©2008-2012 www.isococ.com,All Rights Reserved. 經營許可證號:滬ICP備10002866號

滬公網安備 31011202005666號