可以**的网站/久久成人午夜/久久亚洲婷婷/久久久.www - 亚洲国产一区二区在线

設(shè)為主頁
加入收藏 English
  首頁 關(guān)于我們 驗(yàn)廠評估 驗(yàn)廠體系 客戶驗(yàn)廠 驗(yàn)廠機(jī)構(gòu) 最新動態(tài) 驗(yàn)廠資訊 驗(yàn)廠供求 在線留言 聯(lián)系我們  
站內(nèi)公告 24小時驗(yàn)廠咨詢熱線:18601789868!尊敬的新老客戶,大家好!通過驗(yàn)廠,通過上海本博驗(yàn)廠中心,歡迎來到中國驗(yàn)廠中心,竭誠為您提供世界各大零售商針對中國工廠進(jìn)行的社會責(zé)任驗(yàn)廠、品質(zhì)驗(yàn)廠、反恐驗(yàn)廠等各種驗(yàn)廠咨詢服務(wù)。上海本博公示承諾:確保企業(yè)一次性通過各類客戶COC驗(yàn)廠及社會責(zé)任體系驗(yàn)廠,若因本公司原因造成不通過,全額退還咨詢費(fèi)!!!我們的經(jīng)營理念:“誠信、專業(yè)、超越”。攜手上海本博,共創(chuàng)美好明天!!!24小時驗(yàn)廠咨詢熱線:18601789868
【COC驗(yàn)廠咨詢】
| Wal-mart
| disney
| Sears-Kmart
| Macys
| Marks&Spencer
| Staple
| H&M
| D&G
| Adidas
| Nike
| Mattel
| Target
| COSTCO
| COCA-COLA
| PUMA
| Kohls
| JCPENNEY
| NORDSTROM
| GUESS
| ICS
| Saks Inc
| Tesco
| VF
| Carrefour
| GAP
| Decathlon
| TJX
| PVH
| HBI
| LEVI’S
| AVON
| Sara Lee
| POLO
| C&A
| Hasbro
| LOWE’S
| Office Depot
| Metro
| Petsmart
| WOOLWORTHS
| Home depot
| BJS Wholesale
| 其他客戶
| Kingfisher
| Aldi
| Argos
| Tchibo
| Liz Claiborne
| SLCP
| SQP
【CSR驗(yàn)廠咨詢】 OCS驗(yàn)廠咨詢 GOTS驗(yàn)廠咨詢 RCS驗(yàn)廠咨詢 FSC認(rèn)證咨詢 ICTI驗(yàn)廠咨詢 SA8000驗(yàn)廠咨詢 WRAP驗(yàn)廠咨詢 SEDEX驗(yàn)廠咨詢 C-TPAT驗(yàn)廠咨詢 BSCI驗(yàn)廠咨詢 SCAN驗(yàn)廠咨詢 WCA驗(yàn)廠咨詢 RBA驗(yàn)廠咨詢 GRS驗(yàn)廠咨詢 
FLA公平勞工協(xié)會的“金主”們
Stakeholder指的是什么?
歐盟的《供應(yīng)鏈驗(yàn)廠法案》即將出臺
全球有多少個APSCA審核員?
驗(yàn)廠品牌Adidas阿迪達(dá)斯、Pum..
ZARA進(jìn)軍中國電商業(yè)務(wù)
三星深陷“血汗工廠”丑聞
Oeko-Tex Standard ..
BRC驗(yàn)廠--英國零售商協(xié)會驗(yàn)廠簡介
紡織品Oeko-Tex Standa..
中華人民共和國清潔生產(chǎn)促進(jìn)法
中華人民共和國未成年人保護(hù)法
中華人民共和國勞動合同法
中華人民共和國特種設(shè)備安全法
人社部:勞務(wù)派遣同工同酬不包括福利和..
中華人民共和國憲法
危險化學(xué)品安全管理?xiàng)l例
建筑設(shè)計防火規(guī)范
工廠安全衛(wèi)生規(guī)程
中華人民共和國清潔生產(chǎn)促進(jìn)法
截止2023年1月,各大品牌關(guān)于FE..
為什么Costco的冰箱比京東便宜7..
郭臺銘怒斥夏普:你們?nèi)毡救嘶ㄌ米鰶Q..
ADIDAS關(guān)閉代工廠被指過河拆橋 ..
上海迪士尼項(xiàng)目今年投資百億
宜家逼走供應(yīng)商 售價260元窗簾采購..
惠普裁員數(shù)增至2.9萬人,中國區(qū)正式..
可口可樂60年后重返緬甸
聯(lián)想搶摩托羅拉離職員工,致力于手機(jī)業(yè)..
李寧“離港” 體育用品告別跑馬圈地時..
  業(yè)務(wù)咨詢 業(yè)務(wù)咨詢
  業(yè)務(wù)咨詢 業(yè)務(wù)咨詢
     
  MSN客服一  MSN客服一
 
          中國驗(yàn)廠中心      
                -------- WRAP驗(yàn)廠咨詢
 您現(xiàn)在的位置 >> 中國驗(yàn)廠中心 >> WRAP驗(yàn)廠咨詢 >> 詳細(xì)內(nèi)容
WRAP CHECK LIST
[ 發(fā)布時間:2007/12/23 22:18:29 ]

1.   LAWS AND WORKPLACE REGULATIONS

1.1   facility obtains current information on local and national laws and regulations concerning each of the Principles. The Facility promptly incorporates this information in its business practices.工廠未有保留當(dāng)前法律法規(guī)的條文

a.       Review written policies and procedures for current information on national and local laws and regulations on each of the Principles.

 

a.       Wages and hours                                                

b.      Freedom of association and collective bargaining     

c.       Minimum ages for employment and related restrictions    

d.      Health and safety standards                              

e.       Environmental standards and compliance                 

f.        Employment discrimination                               

g.       General labor law                                     

h.       Relevant international trade law                        

i.         Security                                             

1.2  The facility has a qualified person responsible for informing the facility of changes to laws and regulations, or access to current publications on national and local labor laws.工廠未有指定專人負(fù)責(zé)法律法規(guī)的更新和跟進(jìn)出口 

a.       Review documentation the Facility has formally designated a qualified person with informing the Facility of changes to laws and regulations or access to current publications on national and local labor laws as they pertain to the Principles.

1.3  On a timely basis, the facility updates its practices to incorporate revision
 to existing laws and regulations. 工廠未有針對更新的法律法規(guī)要求進(jìn)行相應(yīng)的改進(jìn)

j.        Review written procedures for updating Practices to incorporate revisions to existing laws and regulations so that changes are incorporated within the time line established by the issuing authority.

1.4  Check to see if during the previous two years the facility has had any notices of noncompliance levied against the facility, including any legal proceedings or outstanding allegations concerning the facilities operations.  過去二年中,工廠在運(yùn)作方面收到一些存在違反法律法規(guī)的處罰及通知整改書

2.   Verify there is a program to train relevant individuals regarding the changes for any new laws or revisions to existing laws and regulations. Check to see that the materials used for this purpose are appropriate for this training.工廠沒有建立針對如何更新或取得法律法規(guī)要求的程序

3.         Document exceptions to local and national laws, rules, and regulations other than those specifically documented elsewhere in this Facility Monitoring Program.

4.   Review the Facility’s written operating policy manual and confirm that this document:工廠無書面的運(yùn)作政策手冊。

a.         Contains the national and local laws and regulations pertaining to the Principles.

k.      Contains the Facility’s policies and procedures pertaining to the Principles.

l.         Is updated routinely for revisions to existing laws and regulations.

(See Sample Facility Policy and Procedures Guidebook)

2.   FORCED LABOR

Requirements

2.1  Verify to assure that all employees working at the facility voluntarily.  Observe the workplace conditions in the factory and surrounding environment. Are there any indications that people's movements are being restricted? Are there exaggerated security measures or logistics being employed in the facility? Are there any overt signs of fear or exaggerated obedience displayed by employees during the facility inspection? Do security personnel act in a non-threatening manner, posted for normal security reasons, in a proportionately logical number?工廠存在強(qiáng)制勞工的實(shí)例,如限制員工自由,保安采用威脅方式對待員工。

2.2  The Doors and gates on the facility should only be locked for normal business and housing security reasons in compliance with applicable local and national fire codes. 工廠的門只因?yàn)楸U习踩罢I虡I(yè)運(yùn)作原因才上鎖

2.3  The facility prohibits all relevant individuals, including any person under the facility's direction, such as security guards, form coercing employees in any way, or unnecessarily limiting employees' freedom of movements. Are employees freedom of movement unimpeded upon their shift's conclusion? 工廠禁止任何形式的對員工的自由進(jìn)行限制

2.4  The facility requires all hiring documents, such as an employment application or contract to, 1) include a statement affirming that applicants are seeking employment voluntarily and are not under threat of ay penalty, 2) be signed by each applicant, and 3) be maintained in the employee’s personnel file.工廠要求在工作申請表或員工登記表及合同上有諸如需求自愿員工,無任罰款威脅,每份都簽名,并保存

2.5  The Facility obtains an executed statement from all labor brokers/agents used by the Facility stating that the brokers/agents are not supplying labor that is involuntary or forced.

工廠要求其合作的勞務(wù)代理或類似機(jī)構(gòu)簽署類似聲明。

2.6  The facility has a qualified person responsible for communicating, deploying and monitoring the Practices of effectively prohibiting involuntary or forced labor.工廠指定專人負(fù)責(zé)進(jìn)行禁止強(qiáng)迫勞工的溝通,推行及監(jiān)督。

2.7  Verify that the facility has a program and materials used to train relevant individuals, including all individuals responsible for the hiring process, on the Facility’s policies and procedures prohibiting forced or involuntary labor.工廠建立有培訓(xùn)程序及有培訓(xùn)資料對在招聘中負(fù)責(zé)的相關(guān)人員進(jìn)行培訓(xùn)

2.8  Verify that any security service agreements do not contain language or terminology that may imply the existence of forced, indentured or involuntary labor conditions. Verify that job descriptions or individual contracts for security employees limit their tasks to normal security matters such as protection of facility property or facility personnel. 所有安全服務(wù)協(xié)議無任何帶有強(qiáng)迫勞工意思的字眼。

2.9  Verify that the facility issues wages/compensation directly to employees, or in an unambiguous system that clearly shows that the employee controls the destination of his/her wages, and access to his/her wages. 工廠直接支付工資給工人而不是工人獲取工資方面存在一些阻礙

3.0 Verify the facility does not hold identification papers, travel documents or passports of their employees.  If so, is it at the request of their employee with the employee maintaining complete access?工廠沒有扣留員工的相關(guān)證件

3.1 Verify the use/non-use of Prison Labor with regard to local, national law and industry standard.

工廠沒有使用監(jiān)獄工

3.   CHILD LABOR

Requirements

3.1      Verify the facility obtains proof of age documentation from all potential workers prior to hiring and reviews the documentation for authenticity. The facility manages the hiring practice documenting the age of potential employees with official country specific documents (e.g., birth certificates, identification cards, school records and/or immigration papers, medical records).工廠在招用員工前需得到工人的年齡證明的官方文件。

3.2        Verify the facility obtains and retains proof of age for each employee. The facility maintains Information in the file regarding how long the employee has been working at the Facility.

工廠保有所有員工的年齡證明面無論員工的工作時間長短

3.3     Verify the facility assesses the authenticity of age documentation and makes comparisons with sample documents.  Extra diligence is applied in territories where child labor is common.

工廠對保有的年齡文件證明進(jìn)行樣本對比以驗(yàn)證其真實(shí)性

3.4     Verify the facility ascertains the employee’s stated age through the interview process. The physical appearance of the employees selected is consistent with their age and employment history as documented in their personnel file. The facility documents the existence of an employment interview (e.g. a checklist indicating that the required questions were asked of the applicant).在招用過程中,工廠通過所其所述的年齡進(jìn)行確認(rèn)。并確認(rèn)員工所述年齡與其外表一致和個人檔案中的年齡一致。工廠的文件需記錄面試過程已做。

3.5     Verify the facility requires a completed and signed employment application or contract that includes the date of birth (inclusive of the employee signature, employee identification number and signature date).工廠要求完整的簽名的員工表并記錄有出生日期。

3.6     Verify the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying and monitoring Child Labor Practices as they related to: Obtaining proof of age documentation from all potential workers prior to hiring and reviewing this age documentation for authenticity. The responsible facility person ensures that employees assigned tasks are appropriate for their age, where applicable.工廠有指定專人負(fù)責(zé)

3.7     Review the Facility’s communications made to all Facility employees regarding child labor policies and procedures.  Verify the communications address each of the following Facility requirements:

  1. Obtain proof of age documentation from all potential workers prior to hiring.
  2. Critically examine the authenticity of age documentation.
  3. Question the authenticity of age documentation not conforming to Facility Practices.
  4. Age documentation retained in employee personnel files.
  5. Interviews with all prospective employees. 工廠有向所有員工傳達(dá)工廠關(guān)于童工的政策及程序。

3.8     Verify that programs and materials used to train relevant individuals, including all individuals responsible for the hiring process, on the Child Labor Practices – requirements to obtain age documentation, review age documentation for authenticity, and interview all prospective employees. 工廠有程序及資料培訓(xùn)相關(guān)的人員,特別是負(fù)責(zé)招用的人員

3.9     IMPORTANT: Do all employees in the Facility appear to be above the minimum age? If a reasonable suspicion exists, that there are age-borderline employees be extremely cautious and attentive to assessing this compliance. If you suspect the age of any individual(s) you view working in the facility, you MUST seek to include them in the review process for age authentication, including employee interview.

4.   HARASSMENT OR ABUSE

Requirement

4.1  Verify that the facility has adopted a compliant written policy on the prohibition of harassment, abuse or corporal punishment. Verify that the definition of the non-compliant behavior and management policy is consistent with the intent to prohibit all forms of this behavior. Verify that the policy includes reasonable punitive repercussions for non-conformance and repeated non-conformance.  The policy must apply to the behavior of all employees with special emphasis placed upon supervisory personnel.工廠須有書面的禁止騷擾和虐待員工的政策及程序。須有處罰條例明確指出符合性的規(guī)定。

4.2  Verify signed statements by the Facility’s management affirming their understanding of the facility’s anti-harassment and abuse policies. (If the facility has not required signed statements in the past, evidence of statements signed on a prospective basis, i.e., from a certain date forward, is acceptable).管理層須簽署了解工廠相關(guān)政策的聲明。

4.3  Verify that the facility effectively prohibits all forms of harassment, abuse and corporal punishment in written policy and procedures.書面政策及程序中工廠有效禁止各類的騷擾和虐待

4.4  Verify that the facility communicates the policy on the prohibition of harassment and abuse to workers, and third party services (e.g., security guards, kitchen services) that will have significant contact with facility employees. 相關(guān)人員如保安及伙食供應(yīng)者有了解此類政策

4.5  Verify the facility encourages employees to report instances of harassment or abuse, without fear of retribution, through effective communication of facility policies and a timely resolution of matters reported. 工廠應(yīng)建立有效的投訴機(jī)制,并鼓勵員工就類似問題進(jìn)行舉報

4.6  Verify there is an effective and mandatory program to train relevant individuals, including all individuals responsible for the supervision of workers, on the facility’s policies and procedures prohibiting all forms of harassment, abuse and corporal punishment. Verify that the materials used for this purpose are appropriate for this training. 工廠應(yīng)有相應(yīng)程序和資料對主管及相關(guān)個人進(jìn)行培訓(xùn)

4.7  When inspecting the plant, be attentive to general signs of physical abuse, including but not limited to shared physical characteristics evident in many workers such as:

  1. bruising
  2. obvious physical injuries (casts, or other corrective , an exaggerated repetition of the same medical condition)
  3. isolated employees
  4. overt sights of corporal or psychological punishment

5.   COMPENSATION AND BENEFITS

5.1    Verify that the facility has practices to ensure employees are compensated consistent with their terms of employment and in accordance with local laws and regulations.工廠在實(shí)際中有保障員工工的福利符合當(dāng)?shù)胤傻囊?/P>

5.2    Verify that the lowest record of payment by the facility is the legal minimum compensation.最低工資符合要求

5.3    Verify that the facility posts legal minimum wage rates, benefit policies, and additional payment information in the native language(s) of the facility workers相關(guān)工資要求,福利政策等信息有張貼

5.4    Verify that the facility utilizes and maintains an organized system of record keeping.工廠有一個組織性的記錄保存系統(tǒng)

5.5    Verify that the facility produces and retains payroll records to support compensation, including overtime.工廠有工資記錄

5.6    Verify that the facility provides all employees with a pay record or stub which lists the components of the wages paid.工廠有提供工資條

5.7    Verify that all employer and legally mandated withholdings - e.g., taxes, social security, etc.. - are remitted to the government.扣款符合法律要求

5.8    You must review a sampling of the documentation for piece rate workers as compared to wage rate workers, where applicable. 抽計件工人的相關(guān)記錄

5.9    Verify that the Facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying and monitoring the payroll and benefit system and that the wage rates and compensation calculations are adequately communicated to all workers in the facility.指定專人

5.10          Verify that the facility has a written and coherent policy on piece rate compensation and that the piece rate compensation at least satisfies the minimum compensation prescribed by law.書面的政策確保計件工人的最低工資不低于最低工資標(biāo)準(zhǔn)

5.11          Verify that employees are provided with adequate communication of their legally mandated minimum compensation rights and that they sign off on material counts or random independent recounts for piece rate systems. Verify that the policy communication includes a detailed description of the employees’ compensation and benefits at the time of employment; that both a written and verbal explanations of wage calculations is provided at the time of employment; and that changes to compensation rates or methods of wage calculations are communicated timely and effectively.工人了解法定的工資標(biāo)準(zhǔn)及相關(guān)福利。工

5.12          Randomly select a sample group of employees from a common pay period and verify that through a review of time cards, piece rate records, pay stubs and other applicable personnel compensation records that the compensation documentation for employees confirms: The wage rate paid to the employee is at least the minimum wage.

a.      The wage rate paid is the same as documented in the employee’s file.

c.      The wages paid for the applicable period are properly calculated.

d.      All applicable withholdings are properly calculated and withheld.

e.      All legally mandated benefits are provided.

f.       No unusual payments were deducted from employee payroll for “Employment Broker” Fees.

g.      The overtime wages paid for the period tested are properly calculated at the premium rate as legally required, or at a minimum, the regular hourly compensation.

h.      There is not any apparent discrimination in pay by gender, ethic group, religion, etc.

i.        The number and length of breaks taken each day is detailed on the time card, where required by law.

j.        The payroll register or log includes: the name and identification number of each worker, gross pay, withholdings, deductions, net pay, and payment dates.

k.      The pay stub is comprehensive, and includes: total hours worked (both regular and overtime), gross compensation, gross regular earnings rate, gross piecework earnings, gross make-up pay to bring the employee to the minimum wage – if applicable, overtime earnings, deductions by nature and amount, and net pay.

6.   HOURS OF WORK

6.1  Verify that the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying and monitoring that no employee works more hours per day, per week than the legal limits. 指定專人

6.2  Verify that the facility has a program and relevant materials to train all individuals, including all individuals responsible for production coordination and scheduling, to ensure that employees work no more than the legal maximum, including overtime ceilings. 培訓(xùn)程序及資料

6.3  Verify that at the time of hiring, employees are made aware of facility policies and procedures, specifically the legal limitations on the maximum hours of work per day, week and month, both regular and overtime, and the maximum number of consecutive days they can legally be required to work.招用時,工人須知道工廠的相關(guān)政策及程序,特別是法定要求

6.4  Verify that the facility retains time records that reflect the day and date employees worked, the number of hours worked each day, and the employees’ acknowledgements. 工廠保有工時記錄

6.5  Verify that the facility has a written, rational and well communicated policy defining "urgent business needs". The definition of 'urgent business needs', can not be vague or open-ended. It must be limited to delays/interruptions in production caused by natural calamities, non-repetitive production deadlines or unforeseen circumstances beyond the employers control. A coherent and consistent rationale must be evident in the definition and infrequent deployment of 'urgent business needs'. 書面的“緊急業(yè)務(wù)需求”政策

6.6  Verify that notifications of maximum regular and overtime hour policies are visibly posted in the native language(s) of the facility's workers and management personnel.最大工作時間的政策張貼

6.7  Verify that the facility requires all new workers, at the time of hiring, be made aware of the facility’s policies on required hours of labor. 新工人在進(jìn)廠時要了解工廠的工時政策

6.8  Randomly select employees from a listing of all employees and review time cards, piece rate records, pay stubs and other applicable personnel/employer payroll records for a random pay period to verify:

a.      The number of overtime hours is properly calculated.

b.      The weekly employee work hours is in accordance with legal limitations.

c.      The employee receives at least one day off in every seven-day period.

d.      The employee has not worked for 7 consecutive days more than 16 times in a 52-week period.

e.      The Facility maintains appropriate records to support all instances of hours worked beyond allowed maximums.

f.       The employees use dated time cards every day to track the hours worked (and the number and length of breaks taken each day, where required by law).

3.       Interview the selected employees in Step 2 above to verify:

a.      The time cards accurately reflect the total hours and days worked.

b.      Employees are not expected to work at home or during the employees’ time off.

b.      The maximum hours in a day/week worked does not exceed the legal maximum.

c.      The employee receives at least one day off in every seven-day period.

d.      All employees are given an equal opportunity to work overtime.

e.      The employees use a reliable time clock and time cards daily to track the number of hours worked (and the number and length of breaks taken each day, where required by law).

f.       Employees, upon hiring, were informed of the legally mandated number of work hours, both regular and overtime per day, week and month, the facility required overtime hours, the frequency of days off for rest, and the frequency by which the facility obtains waivers on the hours of work legal maximum.

7.   DISCRIMINATION

7.1  Verify that the facility has a written policy that explicitly prohibits discrimination.書面反岐視政策

7.2  Verify that the facility has procedures and practices to ensure compliance and remediation with the facility policy. 書面符合及補(bǔ)救程序及措施

7.3  Verify that the facility has the written policy visibly posted in the language(s) of the employees and management personnel. 書面的張貼的政策

7.4  Verify that the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying, and monitoring the non-discrimination policy. 指定專人

7.5  Verify that the facility has an effective program and materials used to train relevant individuals, including all individuals responsible for the supervisions of workers and for the hiring process, on the Discrimination Practices. 培訓(xùn)的程序及資料

7.6  Verify that the facility policy, practices and procedures on discriminatory behavior is effectively communicated to all employees.  工廠的政策及措施,程序有效傳達(dá)給員工

7.7  Verify that the facility effectively communicates in writing the requirements of this principle to third parties (industrial parks, export processing zones, free trade zones, etc.) that may recruit and screen applicants its behalf. 將書面的原則要求傳達(dá)給第三方,如工業(yè)區(qū),等

7.8  Verify and report whether the facility has had any discrimination charges filed against it by employees, regulatory agencies or any outside agency during the past two years. 是否在過去二年中有實(shí)例發(fā)生

7.9  Verify that the facility explicitly prohibits mandatory pregnancy testing as a condition of employment or continued employment.禁止驗(yàn)孕

7.10          Review payroll and related records and verify that workers with the same job and seniority are paid the same rate irrespective of gender, age, or other issues. 同工同酬

7.11          Verify that employees sign statements (statements may be included in and employment application or contract), written in the native language(s) of the employees, affirming their receipt and understanding of the facility’s anti-discrimination practices (review signed statements maintained in the personnel files).員工簽有收到并了解工廠政策的聲明

8.      HEALTH & SAFETY

Requirements

8.1  Review and Verify that all local and national government health and safety certificates/permits, insurance policies and any relevant correspondence or documents from government officials are in order. Identify and report any irregularities.各種證書

8.2  Verify that the facility complies with all national and local health and safety laws and regulations, and properly tracks health and safety incidents.符合法律要求

8.3  Verify that the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying and monitoring all compliant Health & Safety policies and practices.指定專人

8.4  Verify that the facility has a program and materials to train relevant individuals, including all individuals responsible for the supervision of workers, on all of the relevant occupational safety and health issues.培訓(xùn)程序及資料

8.5  Verify by physical inspection that the workplace is operated and maintained in a safe and healthy manner.無安全隱患

8.6  Verify that exits are not locked during time when your facility is occupied that prevent free, unobstructed exit from the facility.出口在運(yùn)作時不上鎖

8.7  If applicable, verify that exits are unlocked during times when the dormitories are occupied that prevent free unobstructed exit from dormitories.宿舍在使用時不上鎖

8.8  Verify that aisles and/or exits are not blocked and restricting easy access to emergency exits in the facility.通道不阻

8.9  If applicable, verify that aisles and/or exits are not blocked and restricting easy access to emergency exits in dormitories.宿舍通道不阻

8.10              Verify that the facility has a written safety program including a fire safety plan.書面的安全計劃如疏散

8.11          If applicable, verify that the facility has  a written safety program including a fire safety plan for the dormitories.宿舍的書面的安全計劃如疏散

8.12          Verify that the  facility maintains first aid supplies as recommended by a local medical provider or required by law. 急救藥品

8.13              Verify that first aid supplies are available and accessible to all areas of the facility.藥品充足

8.14              Verify that employee training is conducted for first aid and safety.急救培訓(xùn)

8.15          Verify that first aid responders/emergency safety personnel are identified and properly trained.急救員

8.16              Verify that there is clean drinking water and that it is easily accessible at the facility.飲用水

8.17          If applicable, verify that there is clean drinking water that is easily accessible in the dormitories.宿舍飲用水

8.18          Verify that if water is provided, it is at no cost to employees. 水不收取費(fèi)用

8.19          Verify upon visual inspection there is a safe work environment, which includes: proper lighting and ventilation, sanitary toilet areas, structurally sound and clean building facilities.

光線,通風(fēng),衛(wèi)生等

8.20          If applicable, verify there is a safe dormitory environment, which includes: proper lighting and ventilation, sanitary toilet areas, structurally sound and clean dormitory facilities.

宿舍的光線,通風(fēng)等

8.21          Verify the facility maintains a safety committee comprised of workers and management, which holds quarterly meetings and keeps minutes of proceedings.安全委員會及定期會議

8.22              Verify that the following safety documents are maintained by the facility:

a.       Health and safety reports

b.      Heavy machinery inspection  (boilers, compressors, etc…)

c.        Maintenance reports

d.       Fire extinguisher records, noting date inspected and expiration

e.        Emergency drill records, noting date and detail results

f.        Work injury reports

g.       Clinic logs noting the date and reason for visit書面文件如:機(jī)器檢查,保養(yǎng)記錄,滅火器記錄,消防記錄,工傷記錄。診所記錄

8.23          Verify if any government agencies inspected the facility for compliance with safety and health regulations during the past two years.

a.       If applicable, verify any findings are available and re-examine any specific findings issued. 政府檢查的記錄

8.24              Verify the facility has a chemical safety program.化學(xué)品安全程序

8.25              Verify that the facility properly store hazardous/toxic materials.安全存放化學(xué)品

8.26              Verify that employees are trained on chemical safety.化學(xué)品的安全培訓(xùn)

8.27          Verify that the facility maintains documentation for chemical labeling, chemical usage warnings, and proper handling instructions.化學(xué)品的文件如MSDS,標(biāo)識等

8.28          Verify that the facility has a written emergency procedure to handle natural disasters, fire emergencies, and industrial accidents.書面緊急事故流程

8.29          If applicable, verify that the facility has written emergency procedures to handle natural disasters, fire emergencies, or industrial accidents for dormitories.宿舍的書面緊急事故流程

8.30          Verify that selected employees have been trained on the proper use of fire extinguishers.員工使用滅火器的培訓(xùn)

8.31          Verify that the facility has an emergency evacuation plan in the native language posted in view of the facility's workers.緊急疏散計劃的張貼

8.32              Verify that the facility conducts semi-annual emergency evacuation drills.每半年一次演習(xí)

8.33              Verify that there are an adequate number and location of unimpeded emergency exits.出口充足

8.34              Verify that there are fire extinguishers visible, appropriate and accessible.滅火器足數(shù),易取

8.35          Verify that the facility conducts hazard assessments to determine if any personal protective equipment is required.危險性評估

8.36          Verify that if personal protective equipment is required, is it provided to affected employees, at no cost.PPE使用,及費(fèi)用

8.37          Verify what is the overall general appearance of this facility and, if applicable, dormitories, as either:   excellent, good, fair, or unacceptable.整體的環(huán)境

8.38          Verify that the overall general appearance of the maintenance shop is acceptable and not in a condition that can cause serious injury or harm. Verify that there is a policy to maintain safe and orderly work conditions.安全操作指引

8.39          Verify that the overall general appearance of the toilets and washrooms in the facility and if applicable, the dormitories are in sanitary and in serviceable condition.  衛(wèi)生間

8.40              Verify that trash is properly disposed of both inside and outside the facility.垃圾處理

8.41              If applicable, verify that trash is properly disposed of in the dormitory facilities.宿舍的垃圾處理

8.42              Verify that the facility addresses the following occupational safety and health needs in the minimum conditions and regulations of local law if required, or in healthful operating conditions:   heat stress, paint spray/spot cleaning booths, welding safety, respirator safety, bloodborne pathogen program, hearing (noise control program), indoor air quality, cotton dust ventilation, sanitary waste disposal.  工廠了解基本的職業(yè)危害如去污,電焊,空氣,棉塵等

9.       FREEDOM OF ASSOCIATION & COLLECTIVE BARGAININGequirements:

9.1    Verify that the facility has written policies that recognize and respect the right of employees to exercise their lawful rights of free association. 書面的政策

9.2    Verify that the facility has designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying and monitoring the freedom of association practices as prescribed by law. 指定專人

9.3    Verify whether the facility has a union, association or collective representation of employees. If the workers do have a organized group that addresses workplace issues, verify whether this workers’ group operates free from coercion or illegal restrictions to its operations. The monitor is required to indicate whether there exists or not an informal or formal association of employees. If a lawful association of employees exists, the monitor is required to include a representative of such association in the interview process. 有無工會,若有,面談代表

9.4    If a lawful association of employees exists, verify if there is exists any bargaining agreement or labor-management negotiation on workplace issues. 若有工會,有無談判關(guān)于工場問題

9.5    Verify if the facility discriminates against employees who form or participate in lawful associations. 岐視

9.6    Verify if the facility discriminates against those who choose not to join any association.岐視非工會工人

9.7    Review the facility’s communications to all facility employees and third parties (e.g., free zone office services, employment agencies) that may perform recruitment or screening of applicants regarding the practice recognizing freedom of association. Report any irregularities or actions of non-compliance.向第三方,如工業(yè)區(qū)等溝通工廠的政策

10. ENVIRONMENT

Requirements

10.1 Verify that the facility has an environmental management system.環(huán)境管理體系

10.2 Verify that the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying, and monitoring the Environment Practices elaborated upon in the environmental management system.指定專人

10.3  Verify that the facility has a program and materials used to train relevant individuals on each environment practices of the environmental management system.培訓(xùn)程序及資料

10.4 Verify that the facility assess its ability to prevent and control harmful releases of industrial waste into the environment as a part of the environmental management system.估自我在防止及控制工業(yè)有害物方的能力

10.5 Verify that the facility maintains a detailed plan for handling accidental release or discharge of environmentally dangerous materials. 保有詳細(xì)的處理危害物品的計劃

10.6 Verify that the facility maintains records of emission events. 有害物排放記錄

10.7 Verify that the facility environmental management system addresses where and how solid, chemical, sanitary and wastewater substances are disposed. 固體,化學(xué)品,水如何排放程序

10.8 Review and verify all local government environmental inspection reports, certificates/permits, notices of deficiencies, and corrective action notices or plans held by the Facility and any correspondence from government officials.  Report on existence and nature of any documents or irregularities addressed. 政府的證書及報告

10.9 Verify that the facility adequately communicates to all Facility employees the relevant local and national laws and regulations as well as pertinent facility procedures concerning the environment principle.所有員工在此方面的認(rèn)識工廠是否有溝通

11. CUSTOMS COMPLIANCE

Requirements

11.1              Verify the facility maintains an organized system of production documentation. 生產(chǎn)記錄的組織系統(tǒng)

11.2          Verify the facility has written policy and procedures to assure customs compliance for illegal transshipment. Verify that the facilities procedures include:

a.        Production documentation and retention.

b.       Production verification.

c.        Proper category system for textile and apparel goods entering into the United States.

d.       Ensuring that the product being laden is the product manufactured by the Facility.

e.        The Facility restricts access to the plant premises and records all keys distributed to individuals.書面政策及程序確保符合海關(guān)要求及無非法運(yùn)輸

11.3          Verify the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying, and monitoring the customs compliance practices. 指定專人

11.4          Verify the facility has a program and materials used to train relevant individuals, including all individuals responsible for the facility’s production, on the Facility’s policies and procedures pertaining to customs compliance.培訓(xùn)程序及資料

11.5              Verify that the facility maintains accurate production records, including but not limited to:

a.       A production profile of any subcontracting facility.

b.      Production/purchase orders (with information such as conditions of production, payment, finished product specifications).

c.       Raw material invoices (indicating country/origin/manufacturing facility).

d.       Shipping/receiving documents (outgoing and incoming records of                         components/fabric/inputs sent to or received from another facility).

e.       Employee work records – accurate records of employee work hours that can be linked to the production of specific products.

f.        Cutting tickets (documents that clearly demonstrate the cutting, origin of fabric and cutter should be available).

g.       Sewing records (including information such as style number, sewing operator, sewing dates).

h.        Quality control records (which may include facility name and address, purchase order number, style number, date of the quality check, buyer, name, stamp or signature of inspector, comments on production).

i.          Export documents (including, where applicable, copies of the quota and visa, if your facility is the quota provider, packing list, manifest, bill of lading/airway bill from truck, ship, plane or train indicating the export date, exporting entity, destination, shipping lines, importing entity, and any charges incurred).

j.        Outward processing production (if applicable, copies of the outward processing program designated by the domestic government, copies of compliance review reports, documentation demonstrating the flow of goods from one facility to another).

精確的生產(chǎn)記錄如:分包商,訂單,原材料發(fā)票,船務(wù)文件,進(jìn)出記錄,工人的時間記錄,菲紙,QC記錄,出口文件, OPA

11.6          Verify the facility's production records of third party performance.  Verify the existence and inclusion of the  following records:

a.        Date and location of the verification

b.       Product(s) verified

c.        Purchasing company

d.       Style number

e.        Phase of production

f.         Reference indicator for employee(s) performing operation

g.        Name/stamp or signature of verifying official第三方的證明

11.7          Verify the facility maintains an equipment inventory profile, including the number of machines, types of machines, number of employees, daily production capacity. 設(shè)備清單,日產(chǎn)能力

11.8          Verify the facility has a security program to ensure your finished products are not altered, tampered or replaced during storage and shipping. 安全程序保證成品安全

11.9          Verify through an examination of the facility output records that the facility is capable of manufacturing the reported merchandise with the existing equipment and personnel employed at the facility.生產(chǎn)能力的的檢查

11.10      Examine the facility’s communications to purchasers, contractors and government officials regarding the customs compliance.  Verify if the documents:

a.      Maintain an organized system of production documentation and verification.

b.      Maintain proper category and country of origin.

c.      Secure its finished goods to prevent possible alteration, tampering or replacement during storage and shipping.

d.      Notify responsible governing agencies of possible illegal transshipment activity.

11.11      Randomly select at least one article being made in the facility and review the following records to ensure documentation is complete and in accordance with all transshipment laws and regulations and Facility Practices:

a.       Production/Purchase orders – verify that the finished products correspond to the Production/Purchase orders.

b.      Raw materials – verify that the sources for raw materials is documented.

c.       Shipping – verify complete shipping records are available for raw materials.

d.      Receiving – verify the Facility has a receiving record for all incoming products.

e.       Invoices – verify that invoices are maintained for all purchases.

f.        Employee work records – verify that the facility work records correspond to workload for monthly facility production.

g.       Cutting records – verify the Facility maintain adequate cutting records.

h.       Sewing records – verify the Facility maintain adequate sewing records.

i.         Quality control records – verify the Facility maintains quality control records. Verify documents generated for the importer.

j.        Export documents – verify the Facility maintains export records.

k.      Equipment inventory – verify the Facility maintains a profile of physical plant equipment. Verify that the machinery can produce the finished garments.

l.         Subcontractor reports – verify that accurate records of all transactions with sub-contractors are maintained.

m.     Outward processing production – verify the Facility has copies of the outward processing arrangement in which it is involved.

11.12  Verify that finished product corresponds to the production/purchase orders.成品與訂單及生產(chǎn)記錄一致

11.13    Verify that the trail of production can be traced via paper from initial order to final export.

可追朔性

11.14    Verify that the country origin of each input/component can be paper traced產(chǎn)地證

11.15    If the country and product are subject to United States quota and visa requirements, please verify the following:

a.       The facility holds a quota.

b.      Quota categories.

c.       Total amount of quota.

d.      Total production of the quota product of this Facility destined for the United States.

12. SECURITY

12.1          Verify the facility has practices to guard against the illegal shipment of non-manifested cargo (e.g. drugs, explosives, bio hazards and/ or other contraband).反走私,毒品等的保安措施

12.2          Verify the facility has formally designated a qualified person with responsibility for communicating, deploying, and monitoring the Security practices.指定專人

12.3          Verify the facility has a program and materials used to train relevant individuals, including all individuals responsible for the supervision of workers, and the production and shipment of product on the Facility’s policies and procedures pertaining to facility security.培訓(xùn)的程序及資料

12.4          Verify the facility’s communications to all employees, including management and security personnel regarding the security principle, includes:

a.      The written policy on facility security, including possible disciplinary actions for violations by employees.

b.      Maintenance of secure premises to prevent the entry or shipment of non-manifested cargo (e.g. drugs, explosives, bio hazards and /or other contraband).

c.      Identification and visitor practices enforced to restrict access to the facility by non-employees.

d.      The use of goods carriers committed to preventing the illegal shipment of non-manifested cargo (e.g. drugs, explosives, bio hazards and / or other contraband.) 所有員工須了解工廠的相關(guān)東西

12.5          Verify the facility performs background checks on security/shipping/loading dock personnel before their employment is permanent. 背景調(diào)查

12.6          Verify the facility maintains secure premises to prevent the entry or shipment of non-manifested cargo (e.g. drugs, explosives, bio hazards and, / or other contraband.) 安全措, 施

12.7          Verify the facility restricts access to the facility by non-employees.

a.       Verify the facility requires identification tags and/or authorized passes.

b.      Verify visitors and employees wear identification tags at all times while on facility premises or have them available on request.

c.       Verify the facility escorts visitors while in the facility, and controls their movement while in the shipping areas of the facility. 非雇員的權(quán)利須受限

12.8          Verify the facility posts policy statements clearly defining the Facility’s policy prohibiting introduction of non-manifested cargo into outbound shipments (e.g. drugs, explosives, bio hazards and /or other contraband), in a visible public place in the language(s) of the employees.工廠須張貼其政策

12.9          Verify the facility has adequate outside security measures, which can include fencing, guard(s) / dogs, outside lighting, locked gates and controlled access, including controlled access to keys, or any combination of these security measures.外部保安硬件

12.10      Verify the facility controls loading docks and limits access to authorized personnel. 裝卸區(qū)的授權(quán)

12.11       Verify the facility inspects inbound and outbound empty containers.進(jìn)出貨柜的檢查

12.12       Verify that all incoming and outgoing containers are sealed. 密封貨柜

下一篇文章: 環(huán)球服裝生產(chǎn)社會責(zé)任原則(WRAP)簡介
字體:【 】【打印此文】【返回頂部】 瀏覽次數(shù):612
網(wǎng)站首頁 | 關(guān)于我們 | 網(wǎng)站地圖 | 友情鏈接 | 驗(yàn)廠評估 | 驗(yàn)廠體系 | 客戶驗(yàn)廠 | 驗(yàn)廠機(jī)構(gòu) | 驗(yàn)廠供求 | 驗(yàn)廠關(guān)鍵字
上海市顓興路639弄7號601,021-34636559
Copyright©2008-2012 www.isococ.com,All Rights Reserved. 經(jīng)營許可證號:滬ICP備10002866號

滬公網(wǎng)安備 31011202005666號